们不对你动手,否则你就别再想一个人去狩猎了。\ 满是酸味的话传j我的耳里,我笑着,\好吧,那你要养我。\ \难dao我没在养你?\他反问了一句,拉过我的脸吻了一xia,\回去让我好好听听你jiao媚的呻y。\ 那之后,奥古斯汀果然没允许我独自狩猎,总是像大鸟一样,把shiwu送到我这只chu3鸟的嘴边。不仅如此,在酒吧里他还严密监guan着我四 周企图对我不轨的男人们。我说他这是嫉妒,但是他就是不肯承认。 \奥古斯汀,你应该和你的宝贝儿在家呆着。\斯di芬笑着,据说他也从未见过奥古斯汀这样警惕的样zi。 \该死,我怎么知dao凌会这样引人注目。\奥古斯汀喝gan1了杯中的酒,\或许我真不该带他chu来。\...